Cabinet Secretariat Holds Functional Gov’t Translator Training Program

By Office of Assistant to Deputy Cabinet Secretary for State Documents & Translation     Date 29 April 2024
Category: News
Read: 238 Views

Deputy Cabinet Secretary for Human Development and Culture gives a lecture to participants of the Functional Translator Training Program of 2024, Monday (04/29). (Photo by: PR of Cabinet Secretariat/Rahmat)

Cabinet Secretariat’s Center for Government Translators and Interpreters Development (Pusbinter) Monday (04/29) commenced the Functional Translator Training Program of 2024.

The program is held online for 10 days from April 29 to May 15, 2024.

“Every translator is required to attend functional position training, which includes various technical training compatible with the needs of each agency to improve the competency of translators,” Deputy Cabinet Secretary for Administrative Affairs Farid Utomo said in his written remarks, Monday (04/29).

Farid underscored that functional translator training is a measure to equip Government translators and interpreters with knowledge and skills.

“The functional training is expected to improve translators’ competency in carrying out their duties for their respective agency,” he said while stressing the importance of Government translators and interpreters’ role in maintaining international relations, promoting Indonesia’s potential to the international audience, building mutually beneficial cooperation with foreign partners, and disseminating various regulations that must be understood by foreign investors.

Farid also stressed Cabinet Secretariat’s commitment to enhancing Government translators and interpreters’ participation in various international events, such as the 2022 Global Platform for Disaster Risk Reduction (GPDRR), the 2022 G20 Summit, the 2023 ASEAN Summit, the 2023 Indonesia Trade Expo, and the upcoming 10th World Water Forum held next May.

“Cabinet Secretariat, as the fostering agency for functional translator positions, is committed to continuously providing comprehensive guidance to translators, be it by providing various technical education and training, sending them to international events, and cooperating with ministries, foreign embassies, and international organizations,” he remarked.

For the record, the training is attended by 25 participants from the National Narcotics Board (BNN), the National Counter-Terrorism Agency (BNPT), the Attorney General’s Office, the Ministry of Home Affairs, the Ministry of Marine Affairs and Fisheries, the Ministry of the Environment and Forestry, the Ministry of Education, Culture, Research, and Technology, the Ministry of Transportation, the Ministry of Agriculture, Government of Enrekang Regency, Government of Karawang Regency, Government of Pangkal Pinang City, Government of Semarang City, Government of West Kalimantan Province, Secretariat General of the People’s Consultative Assembly (MPR), and the National Resilience Institute.

The facilitators at the training are Deputy Cabinet Secretary for Human Development and Culture Yuli Harsono as well as instructors from the International Languages Agency of Universitas Indonesia, Narabahasa, the National Civil Service Agency (BKN), and Ministry of State Apparatus Empowerment and Bureaucratic Reforms. (FID/UN) (DH/LW)

Latest News